Пожелание Ответные реплики. Ответной репликой на пожелание, прежде всего, является благодарность: Спасибо! - Danke! (Vielen Dank! Besten Dank! Herzlichen Dank! Vielen herzlichen Dank! Recht herzlichen Dank!) Спасибо за пожелание! - Vielen Dank für Ihre (deine) Wünsche! Спасибо за добрые пожелания! - Vielen Dank für die guten Wünsche! Ответное пожелание: И вам также желаю счастья! - Ich wünsche Ihnen ebenfalls / gleichfalls (viel) Glück! И вам тоже желаю успехов! - Ich wünsche Ihnen ebenfalls / gleichfalls (viel) Erfolg! / Ihnen ebenfalls / gleichfalls viel Erfolg! И вам тоже! / И вам того же (желаю)! - Ich wünsche Ihnen dasselbe! / Danke, gleichfalls / ebenfalls! В ответной реплике может быть выражена и надежда на то, что желаемое сбудется: Надеюсь на это. - Ich hoffe es (auch). Надеюсь, что это будет так. - Hoffentlich geht es in Erfüllung! Хорошо было бы… / Хорошо бы… - (Das) Es wäre schön (gut)… Хорошо, чтобы это было так! / Хорошо, если бы это было так! - (Das) Es wäre schön (gut), wenn es so wäre! Неплохо бы… - Es wäre nicht schlecht… http://startdeutsch.ru/

Теги других блогов: этикет немецкий язык пожелания